Concerning Life as It Is Supposed to Be

Isai Jose Bautista

At 7:30 this morning, by the grace of God, a boy, Isai Jose Bautista was born via C-section, to Gamaliel and Adria Bautista. The baby’s father and the baby’s grandmother, my wife, were able to be in the room for the delivery.

Isai did not breath immediately on his own, but is doing so now quite well we understand. But because of this, he is in the NICU and has yet to meet his maternal grandfather.

Both Barb and I have very large heads, our children have large heads, and it seems, so do our grandchildren. However, Isai is not heavy. He was born at 7 pounds 2 ounces, and is a long 21.75 inches.

Perhaps an explanation of the name is in order. Here is how I understand it:

Isai (pronounced ee-say-ee) – Spanish for Jesse

Jose – Spanish for Randy

🙂

Pictures will come when we have them.

Previous

Cephalopelvic Disproportion

Next

Introducing…

6 Comments

  1. Rebekah

    Hooray!

  2. Amy

    Yay! Congrats, glad Isai is doing well.

  3. Gus/Adri

    “Jose = Spanish for Randy” — yeah, right! At least that’s good for an early morning chuckle.And congratulations to all!The E’s

  4. Seth

    Isai = Spanish for Jessie, and Jessie is derived from an archaic form of Seth. Therefore, Isai was named for his uncle!

  5. David

    Congratulations G-Pa, I hope you will not be teaching your grandson Spanish!We are praying for Adria and Isai.Dave and Chris

  6. TulipGirl

    Rejoicing with you!And prayers for the baby’s continued health and a quick recovery for Adria (and may she listen to her mother to take it easy!)

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén